Chamou-lhe "Neustan"
Outro caso de leitura superficial da Bíblia.
Em 2 Reis 18 narra-se-nos que Ezequias foi um rei que «fez o que era reto perante o Senhor» ( v. 3 ) apesar de alguns erros tolos ( fruto do pecado ) com consequências gravosas.
Ezequias removeu os símblos de idolatria precedente. E até desfez a serpente de bronze que Moisés levantara no deserto como sinal para libertação do pecado e de praga que matava o Povo ( Num 21 : 6 a 9 ); e que os israelitas tinham conservado, e depois, venerado.
A esses restos, dizem umas versões, os israelitas, do tempo de Ezequias, chamavam "Neustâ", como se fosse nome de um deus, e que significava "Coisa-de-Bronze".
Mas outras versões mais cuidadosas têm que Ezequias chamou a essa serpente, que tinha sido venerada, uma mera "coisa-de-bronze". O que terá sido, subentende-se, uma forma de chamar a atenção e de corrigir os seus concidadãos, que aquilo não tinha valor algum de caráter religiosos. Para além de memória histórica No original está : «Chamou-lhe neustã»; ou seja : "chamou-lhe um coisa-de-bronze".
Etiquetas: Bíblia
0 Comentários:
Enviar um comentário
Subscrever Enviar feedback [Atom]
<< Página inicial