Um comentário bíblico de Calvino
Calvino teve um comentário curioso à passagem de Génesis 1 : 20.
Lembra-nos o Professor e Pastor Emile Nicole que tanto na Vulgata, em latim, como na versão chamada "dos Setenta", em grego, lê-se :
«Que as águas produzam seres de alma vivente e aves sobre a Terra e sob o firmamento do céu»
Calvino procurou tornar plausível essa incongruência das águas produzirem aves. E argumenta :
- `Se Deus criou o mundo a partir do nada não poderá criar aves a partir da água, tal como criou a Luz a partir das Trevas ?
Aliás - continua - a água tem mais afinidades com o ar do que com a terra.
Para além de que Moisés, conclui Calvino, terá pretendido maravilhar-nos com o Poder criador de Deus que não está sujeito à Criação antes a domina´.
Argumentação de um crente. E incontestável !
Mas o certo é que o original bíblico hebraico, com o qual Calvino não estaria assim tão familiarizado, diz, como está na versão de Almeida e em todas as Bíblias modernas em geral ( Gén 1 : 20 ) :
«E disse Deus : Produzam as águas abundantemente seres vivos e que voem aves sob o firmamento dos céus» ( Versão Revista e Atuallizada no Brasil ).
E sendo assim não há qualquer problema exegético !
Uma forma verbal hebraica mal interpretada, na segunda parte do período.
Mas, mais uma vez constatamos como é importante a questão das Traduções bíblicas, as quais podem desfigurar o pensamento divino ! Quando afinal deverão ser-lhe rigorosamente fiéis.
Ouço poucas pessoas orarem a Deus por esta temática...
0 Comentários:
Enviar um comentário
Subscrever Enviar feedback [Atom]
<< Página inicial